分享到
什么是免費評估?

填寫免費評估后,中美網老師將對您進行個性化的分析。我們承諾,24小時內,我們的老師會將專業的意見給到您。

查看最新美國留學文章您的位置: 中美網USAer.net > 美國留學資訊 > 美國留學生活 > 留美日記感受 > 中國人的英文名到底有多奇葩?真心給跪了!

中國人的英文名到底有多奇葩?真心給跪了!

中美網美國留學  www.smbsud.icu  2015-08-10  來源: 轉載  編輯: Alice

編者按:俗話說“人如其名”,一個高逼格的名字絕對是天朝人民居家旅行的必備款,讓你人前威風八面,人后自我陶醉……然而這些年,咱為了有逼格、不重名,不少中國小伙伴的英文名也是險些讓老外笑掉大牙……

俗話說“人如其名”,一個高逼格的名字絕對是天朝人民居家旅行的必備款,讓你人前威風八面,人后自我陶醉……然而這些年,咱為了有逼格、不重名,不少中國小伙伴的英文名也是險些讓老外笑掉大牙……

尊重中國學生,從念對他們的名字開始。

開學季將至,愛荷華大學(The University of Iowa)Tippie商學院開展了一個新項目——指導老師和工作人員正確說出中國學生的名字,學院將以這種全新的方式迎接中國留學生。在課程中,老師們加以復習,同時接受指導如何發“X”和“Q”,以及其他易混的發音,還要了解到中國人的一些姓以及常見名字的寓意。 誰讓中國學生愛不主動發言呢,為了能點對他們的名字,老師們也是蠻拼的……╮(╯_╰)╭

1. 中國人為啥要取英文名?

比較悲催的是,雖然大部分中國留學生都取了英文名,但難念的姓氏,像何(He?)葉(Yeah!)胡(Who?)溫(When?),還是讓歪果仁們一個頭變兩個大。姓尤或者名尤、由、優的童鞋表示,每次自我介紹“My name is You”的時候內心也是崩潰的…… 有人說中國人起英文名其實是崇洋媚外。在美國的日本人還是YUKI、KISHI啊,越南人還是叫MING啊,印度阿拉伯法國德國人也還是用他們的印度阿拉伯法國德國名字啊,為什么就中國人都是Frank Wang,Jenny Li呢?

關于這個問題,我看到一名叫戴瑩的網友在微博吐槽說:因為她不想每次自我介紹都說:Hi, I’m Dai Ying(Dying)…

言歸正傳,其實我看來,起個英文名并沒有必要上升到文化認同高度,只要不是英文版的翠花狗蛋這種奇葩名字,優點還是不少的:方便別人念和記憶,省去解釋讀音、拼寫的麻煩,更快地融入群體…… 一定要說文化的話,在中國禮儀中,對長輩、上司直呼其名都是很不禮貌的,但美國文化中就不存在,所以用英文名來稱呼這些人就毫無違和感,大家交流起來也較為方便。譬如在辦公室里,William,Dabid這樣的稱呼,就比張總、李經理更為親近。

也有一部分童鞋沿用拼音作為英文名。例如我自己,一是因為我的名字發音相對比較簡單,二是很少有重名。

但相對于帶有溫度和內涵的漢字,這幾個冰冷的字母只能是我中文名的一個注解:作為讀音來說它還缺失了聲調,音義方面更是南轅北轍。我想這可能就是我無法對這個拼音名字產生文化認同感和歸屬感的原因。 偉大的莎士比亞曾經說過:“What's in a name? That which we call a rose by anyother name would smell as sweet.”說到底英文名只是一個代號和交流溝通的工具,好用就行。

2. 起英文名,你們可走點心啊

說到好用,就不得不提那些奇葩的英文名。我只想對他們的用戶說一句話:你可長點心啊……

一個雷人的英文名不但影響別人對你的第一印象,說嚴重點,還可能會影響你的職業發展。如果面試就因為名字被刷了,還能不能升職加薪,當上總經理,出任CEO,贏取白富美,走上人生巔峰了啦?o(>﹏<)o 要展示個性的方式很多,用在英文名上,獨樹一幟一不小心就可能變成嘩眾取寵。

所以,還是放過以下英文名吧:

A-水果食品類

Apple啊,banana啊,就算了吧,且不說banana本身就有神經病的意思,你想如果一個歪果仁叫玉米·史密斯啊,鳳梨·布萊恩,是不是也挺逗的?感覺除了說相聲和當網紅,沒有別的職業容得下他了。

還有女生喜歡用Cherry啊,Candy啊,Juicy啊這些名字,自己以為很可愛,殊不知別人聽起來很色情啊。

B-動物寵物類

Tiger,Panda, Bear什么的,聽起來就熊熊的,當然你非要叫Doge我也不能攔著你是不是?因為以前我同學里還有叫Bee的……那個年代還不流行you can you up,no can no BB,但每次提到她,就覺得提到什么敏感詞被自動消音了……

還有我近期遇到的一個妹子,叫Cookie,也是到現在也不好意思跟她提,其實我家狗也叫這名……

C-天氣日期類

Rain,Thunder,April,August,Monday……念起來跟天氣預報似的,加個井號就能成微博熱搜,集齊一套能不能召喚神龍?

D-Old Fashion類

跟中文名一樣,英文名也是有時代特色的。取了老氣的英文名,就像是一個萌萌噠小孩紙,名字卻叫馬建國、張勝利、劉奮強、王守英……你們感受一下……

看到這張圖片有木有想起張全蛋魔性的發音!

所以呢,像Ruby,Stanley,Gill,Doris,Barbara,Helga這樣的名字就不要取了嘛。

E-稀奇古怪類

有一個童鞋叫小萍,她的英文名叫shopping……

有一個女生叫easy,她一定是少不更事,不知道I’m easy是什么意思……

一些神明的名字雖然聽起來很霸氣,但換位想想也挺滲人的,有美國人中文名叫:媽祖、觀音、如來佛嗎? 還有很多這種稀奇古怪的名字,有人叫自己Brazil,有人叫自己Power,還有自己編造的Coco Paris啊,Oliviade la Wang啊,簡直讓人無語凝噎。

忽然覺得Old Fashion類雖然老氣了點,也算是業界良心了有木有?!

看了上邊的英文名還是覺得意猶未盡?來來來,隨主頁君好好圍觀下,前方高能預警,請自備避雷針。

中國人起的奇怪的英文名有哪些?

在Quora的天朝高仿版知乎上,很早以前就有人在討論這個問題。而且,中國人吐槽起中國人來,炮火真是要猛烈多了,果然還是中國人搞中國人最起勁啊。相比之下,Quora上那些老外舉的例子根本就是小意思。

我挑選了其中一部分比較精彩的答案,整理在下面。所有答案按照點贊數排序,恕不一一注明原作者,如有興趣請在知乎上搜索此問題查看。

1、十幾年前,我們公司一小職員剛進公司就給自己取了個英文名叫Aladdin,過了幾年,該小職員變成了經理級人物,無奈之下被公司領導勒令改了個比較正式的英文名字,又過了好幾年,這小職員總算混成公司領導了,于是,他當上領導的那一天就又把名字改回Aladdin。

2、一日,我們部門從外面的公司招了一名新員工,他的英文名叫Jerry,過了不久,我們偶然發現他老公司的名片上,儼然寫著他以前的英文名,叫Tom。

3、我們部門有個人英文名叫Jacob,剛來的時候,一個小朋友在會后弱弱的問他,你的英文名究竟讀“雞可布”,還是“鴨可布”,只見那人冷靜的回答,隨便吧,反正都是家禽。

4、一年,我們部門升了兩個經理,一個叫Jane Yang,一個叫Jane Yin,你說一個真陽,一個真陰,這日子怎么會好過。

5、每年公司新招人的時候,我都會很仔細的看新人的英文名,見到Sabrina, Lillian, Arthur我都會優先考慮把他們招進來,因為我以前的老板都叫這些名字,當我現在每次使喚,Sabrina,幫我把桌子理理干凈的時候,很有快感!

6、關于Jacob的笑話還真不少,有一次,同事跟我講一個笑話,男主角叫Jack Bu,當時我就想,怎么還有人姓Bu,莫非是“步”,直到多年之后,我才發現,原來那天同事講的那個笑話就是在講我隔壁桌子的Jacob……

7、還有一些奇奇怪怪的名字,一個女生的英文名叫Seven,有一次我聽見他打電話給另外一個分公司的秘書,拎起電話就說,“Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……”這兩個人還真配,Seven-Eleven。

8、還有裝逼的,進公司前填簡歷的時候,名字叫李某某的,硬是要讓自己洋氣點,于是英文名字那欄就填了Sandylee。公司的HR本來就很蠢,于是,后來系統里面的英文名就變成了很奇怪的Sandylee Li,更慘的是,后來她就被叫成三得利。

9、還有類似的,一同事叫Toby Meng,于是我就管他叫特別猛。后來不知道誰突然想起來,部門里面還有個領導叫Toby Xu,一女同事突然跳出來說,那么就叫他特別虛吧,后來我每次看到這個領導心里都很忐忑。

10、外加一條上海話版:我今朝就了想要是真的有一個叫Paul Wu的人,正好伊拉朋友在大賣場碰到他,驚喜的大叫:咦Paul Wu,儂哪能了各的啦。

11、以前公司有個助理叫Jenny,但是鑒于大家英文都有口音,我一直聽成了經理,叫她經理叫了半年,直到發現真相那一天。

12、名字叫金,英文名 King,姓孔。 King Kong。

13、某同事叫Debug。 14、快過年的時候,書蟲咖啡館一個店員忽然開始跟我聊天。

“你是哪人啊?”他問。

“山東。”我有點不耐煩。

“我也是山東人!”他很開心,“你過年怎么回家呢?”

“我已經買好票了。”

“真羨慕你!票太難買了!我找了4個黃牛,原價200多的票,全要1000多,后來好不容易托人去給一個小官送禮,算是買著了。還沒來得及去拿??也不知道是哪天的。”

我忽然覺得挺難過,又是老鄉,就問他:“你叫什么名字?”

他想了至少2分鐘,感覺他在幾個名字之間掙扎,終于說:“叫我Steve吧!”

在這種情況下,我覺得Steve這個名字很怪。

15、我有個同事姓尚,叫地, 大名尚地, 他的英文名: God。

16、有一個認識很久的同事,英文名字叫Loading。

17、我的客戶名叫Settings,第一次聽這名字我還以為我聽錯了……一看名片人家真叫Settings,特好一客戶。昨天又碰上一客戶叫Boring……我給他寫郵件抬頭就是Dear Boring……

18、忘了哪個公司的公關了,大姐的名字叫LV。真事。與她相比,叫Tiffany叫Gucci的都是浮云。如果這個人姓呂,全名就是 Lv Lv?Lv?2;?

19、見過一個姑娘叫Animal,我們都管她叫獸獸。后來,她恨不得掐死自己。

20、有個壯壯的哥們叫wordless,于是我們都很親切的管他叫,我的蕾絲。

21、上家公司有個女同事叫Rita,大家本來沒感覺有啥奇怪,直到有一天來了個新同事,在衛生間問我們:那個女生真的叫“日他”?我們瞬間石化。 22、上家公司有個女同事叫Belinda,結果被喊成: 不靈的。

23、我的英文名字叫paul ,本來沒感覺這個名字不好,結果有一天一個同事在辦公區域大喊:炮哥,你的快遞,以后我發現很多女同事看我的眼光怪怪的。

24、一個同事在微博上寫到自己的小孩,經常喚他作豆腐,有時候就叫王豆腐!我一度有點納悶——豆腐?這也能叫名字?雖然是小名,也有點隨便了吧。直到前天,她微博寫兒子時用了英文名,我的疑惑頓時迎刃而解——原來是王豆腐是中文版的Wonderful !一音兩用,中英通殺,獨具匠心,寓姓于名,令人叫絕。

25、公司同事,因為名為強,遂稱自己為Strong,過兩天來了個新同事,居然叫Stronger。

26、為了特別,用數字當做名字。這個可以說是我見過最操蛋的,可能比胡亂起名還要操蛋。這么幾年來,我見過的大概有這么幾個:Two (阮小二),Five (阮小五), Seven (阮小七), Seven-UP (七...喜)。

27、外院讀書時候,外教問班里一個壯漢是否有英文名,壯漢回答:Toyota。當時大家都是一年級的大學生,還不認識,從此印象深刻。后來和外教熟悉之后,吃飯聊天談到此事,問其感想。外教反問我們,如果我給自己起個名字叫 “流鼻涕”,你覺得如何?當時我們還覺得這個比喻十分不恰當,因為Toyota雖不是正統的英文名,但也算是日本人的名字吧?后來才知道,外教影射的是他帶的另外一個班級的孩子,英文名叫Onlyone。

28、以前一個朋友給自己取名叫Kendonald,并強行要求我改成McTucky,未從。

29、我姓袁,一直沒有英文名字,突然想,叫 Billion 也挺好, Billion Yuan.

30、微博上看的。姓龍,叫Dick。英文名片那叫一個無法直視。

31、因為姓馬,我一直用的pony這個英文名。結果大學時外教告訴我,在英國,pony一般指那些富家女孩子自己養的寵物馬……非常窘。畢業后發現原來騰訊老大用的也是pony,我就釋然了。

32、之前有一個寢室的同學,他們的英文名分別叫Toto, Toyota, Toshiba.

33、給自己起名還不算啥,最厲害的是給第一線的服務人員起名字。以前單位的前臺是兩個50多歲的老阿姨,辦公室同仁給她們起名字,一個叫Stephanie,一個叫Annie,她們倆莫衷一是。還有一次等個快遞,問對方公司為何快遞還不來,對方答:“不好意思,快遞員Romeo剛剛把文件取走,他在路上呢!”為什么他們要給快遞員起名叫Romeo?無獨有偶,某按摩院的技師叫Ophelia,我的天哪。大家都在翻莎士比亞的書給這些勞苦大眾起名字嗎!?

34、原來公司領導,BugLiu,做開發的真傷不起啊。

35、我的名字的拼音是Yanan,然后就有人問我是不是叫延安。

36、原來有個大堂經理叫lover,后來被勒令改了。

37、我的英文名字是中學時候隨便在字典上翻到的,Santonin,一種蛔蟲藥,覺得讀起來挺好聽的用了好幾年,現在網絡上還是用這個做各種ID,注冊從來不會重名,爽歪歪。

38、我一英語老師曾經去給某英語演講比賽做評委。少兒組有一個5歲小女孩上臺來準備演講,評委肯定要“寒暄”一下。評委有中國人和外國人。

某評委:what's your name?

女孩:My English name is Pussy (美俚:女性生殖器=B)。

此時某外國評委開始不淡定遂問到“Sweety, why did you name yourself ‘Pussy'?"

女孩:Because I love cats and my teacher tells me pussy means little cat.

外國評委:Sweety, if you like cat you can name yourself kitty but not pussy.

女孩:But I love this name.

外國評委放棄,中國評委表示納悶不解并示意女孩開始演講,結果女孩的第一句話徹底放翻了所有外國評委,女孩說道:“hi everybody, my name is Pussy, I love cock. ”

39、有個朋友叫張小薇 于是被叫Shall we? Shall we go to the zoo?

40、有個朋友叫代夢軒 于是被叫Demonstration。

41、哥哥叫Recycle 弟弟叫Reuse.

42、很久以前,有一個英文名為Null的同事,他入職的第一天,公司的人事系統就崩潰了。

43、我有一個好朋友,小時候喜歡舒克和貝塔。后來中學英語課來了外教讓每個人交自己的英文名字,她自豪地寫Sucker.

44、大學的時候給一個小孩做家教,他說他叫Tom Two。怎么會有這么奇葩的名字?“上英語課,老師讓選英文名,我選擇了Tom,可是已經有一個同學叫Tom了,老師說你就叫Tom Two吧?”

我……世界上除了Tom就沒有別的名字了嗎!好吧我就叫Tom three吧!

45、Paul Wang,炮王有木有!

46、我的同學,不知道怎么想的,起的英文名是Adolf,每次向外國人介紹自己別人的眼神都很驚恐。

47、隔壁宿舍英語系一個同學,中文名字叫戴維,英文名字只好叫David。他說,別人會笑話啊——如果我不叫David,別人會說你叫戴維你還不把英文名字叫成David嗎!如果我叫David,別人會說戴維你中文就叫戴維了你英文還不換一個嗎!我好苦惱啊!這個破逼英文名字我想了整整一個高中好嗎!

48、有個胖子,英文名叫Spounds……

49、我的高中同學,上學和身份證的名字叫孫子兵,又名孫聞,所以英文名字叫One Sun,也就是孫聞倒過來念。 50、大學同班同學,一男的自稱叫Babyface,還有一男的自稱叫Guns N' Roses,英語老師表示很無奈。

51、我現在的同事,英文名叫Nemo, 好吧,已經很雷了,必殺技是,他姓Yu.

52、有一同事名叫徐特,所以叫Shit. 53、最近剛好在看《江城》。 以下為摘錄。

54、某男,姓肖,英文名叫 Jiby,全名Jiby Xiao。雖然我知道不是我想的那樣發音,但還是邪惡的笑了。

55、中國白領給自己起的英文名相當有“創意”,簡直是隨心所欲。比如說我老婆公司有個同事,中文名叫程旭,就給自己起個英文名叫Program,而且自鳴得意,打死都不改。另外就是很多人喜歡叫Dick的,感覺也很奇怪。還有很多,比如管自己叫Dam的 (讀起來多不雅) ,其他一下子想不起來了,想起來再補充。

56、大學英文課上,一個女同學驕傲的說自己的英文名叫Virgin。

57、上大學的時候隔壁宿舍有個姑娘叫譚麗芬,我們宿舍姑娘傳閑話的時候都叫她Telephone。

58、很多年前,有個外表粗獷、性格扭捏的男同事,可以將如花的形象作為參考。起了英文名Will,他姓湯。 后來,那年《色戒》出來了,在我的提議下,大家就叫他湯唯了。

59、我朋友叫季丹,英文名Egg. 60、高中同學叫韓廣瑞,英文名叫Hungry.

61、大學時候,陪外教去一個大專院校教課,遇到倆女的,一個叫Darling,一個叫Honey。你叫叫試試。

62、中二少年期給自己取了一個巨長的英文名:Shadow · Mirror · Lyn · Ann · Lucifer · Sharp.

63、我叫節省錢, Jason Chan.

64、看了那么多歡樂的例子,讓我想起我當初的英文名字怎么取得。 初中的時候畢業流行寫同學錄,很流行有一個英文名字,我找了一本現代英漢詞典,后面有一個附錄是關于幾乎所有英文名字的清單。我是閉上眼睛搖色子先搖多少頁,再搖多少排,最后搖多少行,找到Reynold,當時還把Reynold幾乎寫上我的每一本書,還刻在桌子上墻上,結果被通報,好處是半個學校都知道我叫Reynold,因為處分意見是某男把Reynold刻在公物上。

65、以前有個同學叫Water,現在有個同事叫Fish,他倆要認識會不會相愛?

66、

美國生活美國衣食住行美國日記感受美國旅游景點美國課外打工

美國衣食住行,請關注http://www.smbsud.icu/life/living/;美國生活,請關注http://www.smbsud.icu/life/
上一篇:無

關鍵字:中國人 奇葩 英語 

相關學校:愛荷華大學  

美國大學搜索

留學評估 美國留學評估

填評估表 --> 24小時內獲得專業意見留學免費評估

更多本月最熱文章

我們的網站: 51offer51offer 中英網UKER.net中英網 中美網USAer.net中美網
百胜彩票怎么样